This is a Flickr badge showing public photos from luwitolundi. Make your own badge here.


texts

  • Dune
    Frank Herbert
  • Tetralogi Buru
    Pramoedya Ananta Toer
  • Guns, Germs, and Steel
    Jared Diamond
  • Lord of the Rings: The Trilogy
    J. R. R. Tolkien

screens

  • The Fifth Element
    Luc Besson
  • Angel
    Joss Whedon
  • Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain Jean-Pierre Jeunet
  • Star Trek: The Next Generation
    Gene Roddenberry
  • The Lion King
    Roger Allers & Ron Minkoff

sounds

  • Prince Igor The Rapsody f/ Sissel, Warren G, & 112
  • Simarik
    Tarkan
  • בוא [bo]
    עברי לידר [ivri lider]
  • Tentang Aku
    Jingga

posts

bloggers

Powered by Blogger

 

Day 10 of « Fijación Oral » Fixation

I guess, it's about time I consider about going to an SA nearby. Shakiholic Anonymous that is, since it's been more than a week that I've been listening religiously to her latest album. The more I listen to, the more addicted I become. I did finally manage to open Coldplay's X&Y which I bought at the same time, even though it was a good album, but I still can't help grabbing Shakira's album on the way out instead of the Brit lads'. I still sing along to La Tortura, feel melancholic when listening the acoustic version of La Pared, and envy Antonio everytime I listen to Dia de Enero.

I know I said that Obtener un Sí was the disc's gem but lately I've found myself loving Dia de Enero more. I still think the bossanova song was a breakthrough for Shakira, but while her bebel gilberto chanelling was perfect, it didn't have the smile-inducing effect the Antonio-dedicated song has. If I were him, I would've had to hold back my tears when listening to this verse:
"Y aunque hayas sido un extranjero hasta en tu propio país / Si yo te digo ¿como dices tu? / Tu aún dices ¿que decís? / Y lloras de emoción oyendo un bandoneón"
"even if you're a stranger in your own country / when i said 'how do you say?' / you still say 'what did you say?' (argentinean accent) / and you cried when listening to the bandoneon"

Short linguistics note to explain the how do you say/what did you say thing. Like French, Spanish has two words that means you: and vosotros (vos) with each its own conjugation form. While all through Latin America people use when speaking with someone close and vosotros otherwise, Argentines use vos (a shortened form of vosotros with identical conjugation) all the time. So this is what the lyrics meant: Shakira said it using conjugation and Antonio would reply using vos. It might just be the linguist in me, but I think she's a genius!

dia de enero january day


Te conocí un día de enero / con la luna en mi nariz
i met you on a january day, with the moon on my nose
Y como ví que eras sincero / En tus ojos me perdí
and as i saw you were sincere, i was lost in your eyes

Que torpe distracción / y que dulce sensación
what a clumsy distraction and what a sweet sensation

Y ahora que andamos por el mundo / como Eneas y Benitin
and now that we're walking around the world like Eneas & Benitin
Ya te encontre varios rasguños / que te hicieron por ahí
i've already noticed many cuts they've inflicted on you along the way

Pero mi loco amor / es tu mejor doctor
but my crazy love is the best doctor for you

Voy a curarte el alma en duelo / voy a dejarte como nuevo
i'll cure your mourning soul, i'll leave you like new
Y todo va a pasar / pronto verás el sol brillar
and everything will pass, soon you will see the sun shines

Tú más que nadie merecer ser feliz
you, more than anyone, deserve to be happy

Ya vas a ver como van sanando / poco a poco tus heridas
soon you will see how your wound are healing bit by bit
Ya vas a ver como va / la misma vida a decantar la sal que sobra del mar
soon you will se how this very life will pour out the excess salt from the sea

Y aunque hayas sido un extranjero / hasta en tu propio país
and even though you've been a foreigner in your own country
Si yo te digo ¿como dices tu? / Tu aún dices ¿que decís?
when i say "how do you say?" you still say "what did you say?"
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
and you cry with emotion when listening to a bandoneon

Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
and though you seem to be absent-minded with that lazy walk
Conozco la razón que hace doler tu corazón
i know what hurts your heart
Por eso quise hacerte esta canción
that's why i wanted to write this song

6 Comments:

Blogger b3a said...

now you got me really curious with her album...

6/22/2005 04:16:00 PM 
Anonymous Anonymous said...

wit-wit--- mau dong lagunya. kirimkan dong. bisa tak? gue jadi penasaran juga. *wink*

6/23/2005 03:20:00 PM 
Anonymous Anonymous said...

are you praising someone who wrote "my breasts are small and humble so you dont confuse them with mountains" a genius?? lol! me and my mates couldnt stop laughing first time we heard it. hehauehhaue...

btw, i honestly think she wont make it if she looks like norah jones or michele mcmanus.

6/24/2005 11:33:00 AM 
Blogger luwitolundi said...

if you actually read the previous post, then you'll realize that "laundry service" was a dissapointment. and i think pretty much everyone who has liked her since "piez descalzos" hated the english album. and plus, people grow, they learn, artists evolve. i would rather listen to someone who makes good music now but cheesy lyrics before than the other way around.

but.. i partly agree with the last statement because i don't think ANYONE can make it in the us without the correct "look." e.g. utada, anggun, and slews of good artists that don't look american enough.

6/24/2005 04:14:00 PM 
Anonymous Anonymous said...

umm.. wat bout alanis moriset?

huheuhe. iya deh iya deh.. ampun mass!! emang kaga baca gua, cuman baca judul. males gila hurupnya kecil2 sih, banyak basa aneh pula.

6/25/2005 01:43:00 PM 
Blogger luwitolundi said...

yeee... kumaha ieu teh. hurup larareutik deui... yah setidaknya g masih nge-post hahaha.

6/26/2005 02:16:00 AM 

Post a Comment

<< Home

© 2006. tolun-d.